(Minghui.org) Je to téměř 20 let, co jsem se připojil k pochodové kapele Tian Guo. Od doby, kdy jsem sotva uměl číst zjednodušený notový zápis, až po schopnost hrát na svůj nástroj zručně a účastnit se stovek průvodů různého rozsahu při záchraně vnímajících bytostí – za to vše jsem Mistrovi nesmírně vděčný. Děkuji, Mistře, že jste mi daroval tuto vzácnou příležitost zachraňovat lidi, spolupracovat s ostatními praktikujícími na tomto projektu a kultivovat se.
Každý rok následuji kapelu na desítky průvodů. Na začátku roku 2020 však byly všechny průvody kvůli pandemii covidu-19 zrušeny. Zastavena byla i venkovní cvičení. Stejně jako mnoho dalších praktikujících jsem věnoval více času objasňování pravdy online, abych zachraňoval vnímající bytosti. V praktikování hry na nástroj jsem však nepolevil, protože jsem si pamatoval poučení z minulosti.
Když jsem se ke kapele poprvé připojil, byl jsem plný nadšení. Po určité době cvičení jsem zvládl všechny průvodové skladby a zúčastnil se několika průvodů. Po čase jsem však polevil, zejména když v zimě žádné průvody nebyly. Dlouhou dobu jsem se svého nástroje ani nedotkl. Několik týdnů před jarním průvodem jsem zjistil, že všechny klapky mého nástroje jsou zaseknuté. Po delším uvolňování jsem sice mohl hrát, ale zvuk byl velmi špatný. Přestože jsem horečně cvičil všechny skladby a průvodu se zúčastnil, uvědomil jsem si, že má výdrž, intonace i barva tónu byly během průvodu velmi slabé. Po průvodu jsem se necítil dobře, protože jsem měl pocit, že některé vnímající bytosti, které měly být zachráněny, zachráněny nebyly kvůli mé nedbalosti. Cítil jsem, že jsem Mistra skutečně zklamal.
Od té doby jsem se neustále pobízel k pravidelnému cvičení. Když mám čas, cvičím každý den. Pokud jsem zaneprázdněn, udržuji alespoň tři cvičení týdně. Kromě dobrého nacvičení průvodových skladeb jsem si také našel profesionální etudy a cvičil systematicky. Po určité době jsem zjistil, že se má výdrž i kvalita tónu výrazně zlepšily.
Hudba je skutečně zázračná. Je to univerzální jazyk, který božské bytosti darovaly vnímajícím bytostem. Hudba je zvláště vhodná k předávání sdělení ukrytého v notách a umožňuje výměnu na duchovní úrovni. Pochopil jsem, že bez ohledu na to, z jaké země posluchači pocházejí – a dokonce i zvířata, rostliny či jiné formy hmoty – dobrá hudba dokáže vytvořit souznění a pohnout jejich srdcem. V tradiční čínské kultuře představuje pět prvků (kov, dřevo, voda, oheň a země) základní prvky, které tvoří vše na tomto světě. Pět hudebních tónů, pět barev a pět chutí odpovídá těmto pěti prvkům. Pět tónů je Gong, Shang, Jiao, Zhi a Yu, což odpovídá tónům Do, Re, Mi, Sol, La v západní hudbě. V Klasickém díle Žlutého císaře se uvádí: „Nebe má pět tónů a člověk má pět vnitřních orgánů.“ Pět tónů odpovídá pěti lidským orgánům – srdci, játrům, slezině, plicím a ledvinám – i pěti lidským emocím: radosti, hněvu, přemítání, starosti a strachu. Všechny nesou charakteristiky pěti prvků a navzájem spolu souvisejí.
Klasická hudba nebo skladby vytvořené na základě ortodoxních hudebních pravidel mohou vytvářet pozitivní energii, která přináší vibrace prospěšné lidskému tělu jak fyzicky, tak duševně. To platí zvláště pro naše průvodové skladby, které Mistr naplnil prvky záchrany bytostí. Když je vnímající bytosti poslouchají, nejenže cítí radost, ale mohou také zakusit laskavou atmosféru, a jejich vědomé stránky tak mohou být zachráněny.
Každý ví, že vystoupení kapely v průvodu může zachraňovat lidi, ale cvičení na nástroj vyžaduje čas. U zkušených členů, kteří již průvodové skladby umějí, je opravdu nutné věnovat cvičení tolik času? Na druhou stranu existuje tolik dalších projektů objasňování pravdy. Také nemůžeme zanedbávat studium Fa, cvičení ani vysílání spravedlivých myšlenek.
Jednoho dne jsem si přečetl část Mistrova učení, která mi přinesla velké povzbuzení. Mistr řekl:
„Všetci viete, že spolu s maľbou existuje hudba a sochárstvo. Tieto veci a tiež aj moderná veda a technológia sú všetko rozličné zručnosti pre rôzne stránky ľudského života. Vyzerá to tak, že ľudské bytosti vytvorili tie veci samé a spravili to, aby obohatili ľudskú spoločnosť, avšak v skutočnosti to tak vôbec nie je. Aká je teda pravá príčina? Dovoľte mi povedať vám, že to v skutočnosti patrí ku kultivácii, sú to jedinečné charakteristiky ríš životov zo vzdialených systémov. Pri zlepšovaní sa v takej ríši sú poznatky o takýchto zručnostiach spojené s Fa. Vyžaduje sa rast poznatkov, bezhraničné šplhanie sa nahor. Častice, ktoré vytvárajú dimenzie vysokých úrovní, sú menšie a zvukové pole tam je tiež vytvorené mikroskopickými hmotnými časticami, takže hudba je príjemnejšia na počúvanie a farby sú nádhernejšie. Všetka tá hmota je vytvorená z mikroskopických častíc vysokej úrovne, ktoré nemôžu objaviť životy v dimenziách nízkej úrovne. Diela a zručnosti tam sú pokročilejšie a kúzelnejšie a pozdvihnutie bytosti znamená súčasné pozdvihnutie ríše a zručnosti, zlepšenie porozumenia tej bytosti v rozličných ríšach.“ (Vyučovanie Fa v San Franciscu, 2005)
Význam tohoto úseku Fa je velmi hluboký a pochopil jsem z něj jen malou část. První věc, kterou jsem si uvědomil, byla, že když se zdokonalujeme s postojem kultivujícího a s úmyslem zachraňovat vnímající bytosti, neexistuje žádná hranice pro zlepšování našich dovedností. Zároveň nám zlepšování techniky pomáhá pozvedat náš stav kultivace. Když se zvýší naše úroveň a náš stav, posílí se i naše schopnost zachraňovat bytosti na vyšších úrovních. Mistr ostatně mnohokrát hovořil o vztahu mezi vynikající technikou umělců Shen Yun a jejich účinkem při záchraně lidí. Druhá věc, kterou jsem pochopil, je, že usilovat o zlepšování své techniky je rovněž součástí kultivace člena pochodové kapely Tian Guo. Je to charakteristika bytostí z našich vzdálených systémů. Zlepšování našich hudebních dovedností v tomto běžném světě neslouží jen k tomu, abychom zachránili více vnímajících bytostí, ale také k nápravě našich vlastních systémů (včetně bytostí v těchto systémech).
Čas, který věnujeme běžnému cvičení, se může zdát jako ztráta času, ale ve skutečnosti je to příprava na záchranu lidí. Říká se: „Brousit sekeru neznamená zdržovat se při sekání dřeva,“ a také: „Jedna minuta na jevišti je výsledkem deseti let práce mimo něj.“ Když se zamyslím nad tím, jak během dne využívám svůj čas, uvědomuji si, že některé úseky jsem nevyužil dobře a byly promarněny. Pokud bych tento volný čas plně využil k dělání tří věcí a k dobrému procvičování hry na nástroj, jak velký užitek by mi to přineslo?
Před více než rokem mě koordinátor kapely požádal, abych zvážil převzetí role vedoucího trumpetové sekce. Mou první reakcí bylo, jak obtížné by to bylo. Obvykle mi stačí dobře spravovat sám sebe. Po hlubším zamyšlení jsem si však uvědomil, že je to sobectví – a kultivace znamená odstraňovat sobectví a ego.
V naší sekci jsou jak zkušení členové, kteří se připojili hned při založení kapely, tak noví členové, kteří se přidali teprve nedávno. Někteří si dlouhodobě udržují dobrou úroveň hry, jiní ji nedokážou stabilně udržet. Když jsem přemýšlel, jak zlepšit úroveň celé sekce, viděl jsem dva problémy. Prvním bylo, že jsme neovládali správné metody, zejména při hraní vysokých tónů. Někteří členové se snažili vysoké tóny „vytlačit silou“, což vedlo ke špatné kvalitě tónu a praskavým zvukům. To zároveň vyčerpávalo jejich fyzické síly, takže nebyli schopni hrát delší dobu. Druhým problémem bylo, že se soustředili pouze na nácvik skladeb pro průvody a nevěnovali se základům, takže jejich technika po mnoho let stagnovala. Přestože dokázali skladby zahrát poměrně zdatně, kvalita tónu nebyla dobrá, objevovaly se nedostatky v intonaci, hudba nebyla krásná a sekce nehrála jednotně. Diváci po obou stranách ulic tak slyšeli naši nevyrovnanou hru, což ovlivňovalo účinek při záchraně lidí.
Abych tyto dva problémy vyřešil, zadal jsem všem cvičení na výdrž a základní techniku. Způsob, jakým jsem tato cvičení zadával, však odhalil i mé vlastní problémy v kultivaci. Kvůli nedostatečné ohleduplnosti byly některé úkoly obtížnější než jiné. Přestože jsem si přál, aby se všichni rychle zlepšili, objektivně to oslabilo nadšení členů týmu úkoly plnit a nakonec to nepřineslo dobrý výsledek. Uvědomil jsem si, že musím zohlednit jejich individuální podmínky – současnou úroveň hry, časové možnosti i jejich různá pochopení projektu Pochodové kapely Tian Guo. Proto jsem rozsah úkolů upravil tak, aby už neplatil přístup „pro všechny stejně“. Každý si mohl po společném procvičení základů vybrat z několika možností úkolů podle svých podmínek.
Díky úsilí členů sekce se naše tóny postupně sjednotily a celá sekce začala znít, jako by hrála jedna jediná trubka. Takový výsledek jsme zažili mnohokrát, ale nejvíce mi utkvěl jeden z loňských vánočních průvodů. Přestože teplota klesla pod bod mrazu, obě strany silnice byly plné diváků. Někteří rodiče přivedli své děti, které držely kartičky se žádostí, aby se průvod zastavil a vystoupil před nimi. Když náš oddíl postupoval vpřed, slyšel jsem, jak naše tóny znějí, jako by vycházely z jediné trubky. Sotva jsem slyšel svůj vlastní nástroj. Byl to nádherný pocit, jako bych byl zcela ponořen do hudby. Po skončení průvodu mi praktikující ze sekce před námi řekl: „Vaše trumpety dnes hrály opravdu dobře.“
Rád bych tomuto praktikujícímu vyjádřil zvláštní poděkování za jeho slova a povzbuzení. Vím, že pokud chceme být ještě lepší, musíme dokázat sladit svůj zvuk i se zvukem ostatních sekcí. Kromě technické spolupráce musí praktikující brát ohled na pocity druhých, zejména těch, kteří jsou přímo před námi. Snažím se vyhýbat praskavým či chybným tónům, které by mohly ostatní ovlivnit. Musíme hrát klidně a soucitně, abychom dosáhli lepšího účinku při záchraně lidí.
Jsem nesmírně vděčný, že se mohu účastnit Pochodové kapely Tian Guo – projektu, který Mistr založil a který prostřednictvím hudby pomáhá Mistrovi při nápravě Fa. Jak náprava Fa postupuje, kolik takových příležitostí nám ještě zbývá? Proto bych rád využil této příležitosti a vyzval všechny členy kapely, ať už zkušené či nové, aby nepolevovali ve svém cvičení. Musíme být pilní a vážní ve své praxi, zlepšovat svou techniku i svůj charakter, a tak zachránit více lidí.
Děkuji Vám, Mistře. Děkuji vám, spolupraktikující.
(Vybraný příspěvek k 20. výroční konferenci sdílení zkušeností pochodové kapely Tian Guo)
Copyright © 1999-2026 Minghui.org. Všechna práva vyhrazena.